在日本租房时,与房东或中介用日语沟通基本需求是确保顺利租到合适房子的关键。即使你的日语水平有限,使用一些简单、礼貌的表达也能有效传达需求。以下是常见场景下的实用日语句子,以及沟通技巧和注意事项:
1. 表明租房意图
- 基本表达:
- “部屋を借りたいんですが。”
(我想租房子。) - “物件を探しています。条件を教えていただけますか?”
(我在找房源,能告诉我条件吗?)
- “部屋を借りたいんですが。”
- 礼貌请求:
- “お手伝いいただければ嬉しいです。”
(如果能帮我,我会很高兴。)
- “お手伝いいただければ嬉しいです。”
2. 说明预算
- 询问租金范围:
- “家賃はどのくらいですか?”
(租金是多少?) - “予算は月〇万円くらいです。おすすめの物件はありますか?”
(我的预算是每月X万日元,有推荐的房源吗?)
- 示例:“予算は月8万円くらいです。”(预算每月8万日元左右。)
- “家賃はどのくらいですか?”
- 询问额外费用:
- “管理費や共益費はいくらですか?”
(管理费或共益费是多少?) - “初期費用に他に何かかかりますか?”
(初期费用还有其他项目吗?)
- “管理費や共益費はいくらですか?”
3. 指定房屋类型和条件
- 房型需求:
- “1Kの部屋を探しています。”
(我在找1K的房间。) - “2LDKで家族向けの物件はありますか?”
(有适合家庭的2LDK房源吗?)
- “1Kの部屋を探しています。”
- 位置要求:
- “駅から徒歩10分以内の物件がいいです。”
(希望是车站步行10分钟以内的房源。) - “[駅名]の近くで探したいです。”
(我想在[站名]附近找。)
- 示例:“新宿の近くで探したいです。”(想在新宿附近找。)
- “駅から徒歩10分以内の物件がいいです。”
- 其他条件:
- “ペットを飼いたいんですが、ペット可の物件はありますか?”
(我想养宠物,有允许宠物的房源吗?) - “防音性がいい部屋がいいです。”
(希望隔音效果好的房间。) - “オートロック付きが希望です。”
(希望有自动锁。)
- “ペットを飼いたいんですが、ペット可の物件はありますか?”
4. 询问地震和灾害安全
- 地震安全性:
- “この物件は新耐震基準に適合していますか?”
(这个房源符合新抗震标准吗?) - “鉄筋コンクリート造の物件を探しています。”
(我在找钢筋混凝土结构的房源。)
- “この物件は新耐震基準に適合していますか?”
- 洪水/海啸风险:
- “洪水や津波のリスクエリアにありますか?”
(在洪水或海啸风险区吗?) - “ハザードマップでどのくらいのリスクがありますか?”
(灾害地图上显示的风险程度如何?)
- “洪水や津波のリスクエリアにありますか?”
5. 确认合同和费用细节
- 租期和解约:
- “契約期間は何年ですか?”
(租期是几年?) - “中途解約できますか?何ヶ月前に通知すればいいですか?”
(可以中途解约吗?需要提前几个月通知?)
- “契約期間は何年ですか?”
- 押金和礼金:
- “敷金と礼金はいくらですか?”
(押金和礼金是多少?) - “敷金は全額戻りますか?”
(押金能全额退吗?)
- “敷金と礼金はいくらですか?”
- 其他费用:
- “更新料は必要ですか?”
(需要更新料吗?) - “クリーニング代はかかりますか?”
(需要清洁费吗?)
- “更新料は必要ですか?”
6. 外国人身份相关问题
- 身份证明:
- “在留カードを見せれば大丈夫ですか?”
(出示居留卡就可以了吗?) - “住民票は必要ですか?”
(需要住民票吗?)
- “在留カードを見せれば大丈夫ですか?”
- 担保人问题:
- “保証人がいなくても借りられますか?”
(没有担保人也能租吗?) - “保証会社を使えますか?費用はいくらですか?”
(可以用保证公司吗?费用是多少?)
- “保証人がいなくても借りられますか?”
- 语言支持:
- “英語で説明してもらえますか?”
(能用英语解释吗?) - “契約書を翻訳してもらえますか?”
(能帮我翻译合同吗?)
- “英語で説明してもらえますか?”
7. 安排看房和签约
- 请求看房:
- “内見できますか?いつが都合いいですか?”
(可以看房吗?什么时候方便?) - “今週末に見たいんですが、大丈夫ですか?”
(我想这周末看房,可以吗?)
- “内見できますか?いつが都合いいですか?”
- 确认签约:
- “契約の手続きはどうすればいいですか?”
(签约手续怎么办?) - “必要な書類は何ですか?”
(需要哪些文件?)
- “契約の手続きはどうすればいいですか?”
8. 处理特殊需求或问题
- 明火使用:
- “ガスコンロを使えますか?”
(可以使用燃气灶吗?) - “明火は禁止ですか?”
(禁止明火吗?)
- “ガスコンロを使えますか?”
- 退房问题:
- “退去時に何か注意することはありますか?”
(退房时有什么需要注意的吗?)
- “退去時に何か注意することはありますか?”
- 邻里噪音:
- “近隣の騒音はどうですか?”
(附近噪音怎么样?)
- “近隣の騒音はどうですか?”
沟通技巧
- 保持礼貌:
- 使用敬语(如“~ですか?”、“~いただけますか?”),展现尊重。
- 示例:“お忙しいところすみませんが、教えていただけますか?”(不好意思打扰,能告诉我吗?)
- 简洁清晰:
- 用短句表达需求,避免复杂语法。
- 示例:“駅近で安い部屋がいいです。”(想要靠近车站又便宜的房间。)
- 写下要点:
- 如果口语不流利,提前写下需求清单,交给中介。
- 示例手写:“予算8万円、1K、ペット可、駅徒歩10分以内。”
- 确认理解:
- 重复确认:“つまり、家賃は6万円で、管理費は5千円ですね?”(也就是说,租金6万日元,管理费5000日元,对吗?)
- 带翻译工具:
- 用Google Translate或DeepL翻译重要问题,必要时请朋友陪同。
实际对话示例
- 预算和条件:
- 你:“部屋を探しています。予算は月7万円くらいで、駅から徒歩10分以内の1Kがいいです。”
(我在找房,预算每月7万日元左右,希望是车站步行10分钟以内的1K。) - 中介:“かしこまりました。ペットは飼いますか?”
(明白了,你要养宠物吗?) - 你:“はい、小型犬を飼いたいので、ペット可でお願いします。”
(是的,我想养小型犬,所以请找允许宠物的。)
- 你:“部屋を探しています。予算は月7万円くらいで、駅から徒歩10分以内の1Kがいいです。”
- 费用确认:
- 你:“初期費用はいくらですか?敷金と礼金も教えてください。”
(初期费用是多少?押金和礼金也请告诉我。) - 中介:“家賃7万円で、敷金1ヶ月、礼金1ヶ月、管理費5千円です。”
(租金7万日元,押金1个月,礼金1个月,管理费5000日元。) - 你:“敷金は戻りますか?”
(押金会退吗?) - 中介:“クリーニング代を引いた分が戻ります。”
(扣除清洁费后会退还。)
- 你:“初期費用はいくらですか?敷金と礼金も教えてください。”
小贴士
- 准备问题清单:列出预算、房型、安全性等需求,逐一询问。
- 记录回复:用笔记或手机记下中介回答,避免遗漏。
- 态度友好:微笑和感谢(“ありがとうございます”)能建立信任。
总结
与房东或中介沟通时,用简单日语说明预算、房型、位置等需求,同时确认费用、安全性和外国人相关要求。礼貌和清晰是关键,即使语言有限也能有效交流。