在日本租房合同中,“更新料”(こうしんりょう,Kōshinryō)是指租户在租赁合同到期后续租时需要支付给房东的一笔费用。它是一种常见的传统惯例,尤其在普通租赁合同(普通賃貸借契約)中。以下是详细解释和计算方法:
1. “更新料”是什么?
- 定义:
- 更新料是续约(契約更新,けいやくこうしん,Keiyaku Kōshin)时支付的费用,作为对房东继续提供房屋使用的“谢礼”或“手续费”。
- 通常适用于租期为2年的普通租赁合同,到期后自动或协商续约时收取。
- 法律依据:
- 《借地借家法》(土地房屋租赁法)未强制要求更新料,它是基于合同自由原则的约定。
- 并非所有房源都有,取决于房东或地区习惯。
- 目的:
- 对房东来说,弥补房屋维护成本或通胀影响。
- 对租户来说,视为续租的“额外成本”。
2. 更新料的计算方法
- 标准金额:
- 通常为月租金的0.5倍到1倍,最常见是1个月租金。
- 有时按房屋面积(平米或畳数)或固定金额计算,但较少见。
- 计算公式:
- 更新料 = 月租金 × 倍数(倍数由合同约定)。
- 例子:
- 月租金6万日元,更新料1倍:6万日元。
- 月租金8万日元,更新料0.5倍:4万日元。
- 月租金10万日元,更新料1.5倍(较少见):15万日元。
- 支付时间:
- 续约时一次性支付,通常在合同到期前1-2个月通知并收取。
3. 为什么会有更新料?
- 传统惯例:
- 起源于日本租赁文化,类似礼金(Reikin),是对房东的“感谢”。
- 地区差异:
- 関東(东日本,如东京):更新料普遍,几乎所有普通租房都有。
- 関西(西日本,如大阪):较少见,部分房东不收。
- 房东政策:
- 私人房东多收更新料,大型管理公司(如UR住宅)通常不收。
4. 合同中的表述
- 典型条款:
- “契約更新時に更新料として家賃1ヶ月分を支払う。”
(续约时需支付相当于1个月租金的更新料。) - “更新料は家賃の0.5倍とする。”
(更新料为租金的0.5倍。)
- “契約更新時に更新料として家賃1ヶ月分を支払う。”
- 注意:
- 若合同未写“更新料”,则无需支付。
- 有些写“更新手数料”(更新手续费),含义类似。
5. 对租房者的影响
- 费用负担:
- 每2年支付一次,增加长期居住成本。
- 示例:租金7万日元,2年后付7万更新料,4年后共14万。
- 续约选择:
- 不想付可搬家,但搬家成本(初期費用)可能更高。
- 外国人注意:
- 可能不熟悉此惯例,误以为租金全包,需提前确认。
6. 如何确认和应对?
- 确认方法:
- 查看广告:若写“更新料なし”(无更新料),则不收。
- 问中介:
- “更新料はかかりますか?いくらですか?”
(需要更新料吗?多少钱?) - “更新料は契約書に書いてありますか?”
(更新料写在合同里了吗?)
- “更新料はかかりますか?いくらですか?”
- 检查合同:找“更新料”或“更新に関する事項”(续约相关事项)。
- 应对方法:
- 协商减免:
- 淡季(6-7月、11-12月)问:“更新料を減らせませんか?”(能减少更新料吗?)
- 若长期租户,可说:“長く住むつもりなので、免除していただけませんか?”(打算长住,能免除吗?)
- 选择无更新料房源:
- UR賃貸住宅、定期賃貸(短期租赁)通常不收。
- 预算规划:
- 每2年预留0.5-1个月租金。
- 协商减免:
7. 实际案例
- 东京1K:
- 租金8万日元,合同写“更新料1ヶ月”,2年后付8万。
- 大阪2LDK:
- 租金10万日元,无更新料条款,因関西习惯少收。
- 横浜UR住宅:
- 租金7万日元,无更新料,押金14万。
8. 小贴士
- 提前询问:签约前确认,避免2年后意外支出。
- 记录证据:若中介口头说“无更新料”,要求写入合同。
- 权衡成本:对比更新料与搬家费用,选择划算方案。
总结
“更新料”是日本租房续约时的惯例费用,通常为月租金0.5-1倍,多见于関東地区普通租赁合同。通过广告、询问和合同确认可知是否需要支付,协商或选无更新料房源可节省成本。