打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

フォークダンス(民族舞蹈)

作者:鱼鱼翻译 文章来源:デジタルフォトエッセイ 点击数 更新时间:2004-11-21 9:09:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

贯通会员翻译讨论作品,仅供参考,如果想参与讨论请登陆论坛相关版块。
http://bbs.kantsuu.com

フォークダンスは、動物(どうぶつ)(おど)り(アニマルダンス)と()ばれていて、()りの収穫(しゅうかく)(いわ)って動物(どうぶつ)(うご)きを真似(まね)(おど)られてたという。辞書(じしょ)には、フォーク・ダンス(folk dance)は、世界(せかい)各地(かくち)(つた)わる、その()特有(とくゆう)(みん)(ぞく)舞踊(ぶよう)(おも)にレクリエーションとして(おこな)われる多人数(たにんずう)のダンスとある。どちらにしても、(だい)()()世界(せかい)大戦(たいせん)()学校(がっこう)中心(ちゅうしん)(ひろ)まったと(おも)われる。

民族舞蹈又被称为“动物舞蹈”,据说是为了庆祝打猎的收获模仿动物的动作而形成的。在辞典里“民族舞蹈”的解释是,在世界各地传播当地所特有的民俗舞蹈,主要作为娱乐而举行的人数较多的舞蹈。不管是哪一种说法,第二次世界大战后,都是以学校为中心而发展壮大的。

衣装(いしょう)()(かぎ)東欧(とうおう)のような(かん)じもするが、アメリカのカントリー調(ちょう)音楽(おんがく)として使(つか)われているようだ。いわゆる、国籍(こくせき)不明(ふめい)衣装(いしょう)やコスチューム。フォークダンスというものが、いまだに存在(そんざい)していることは確かなようだ。ダンス・ウエアを(あつか)うブランドは、(すく)ない。まだ未開(みかい)だ。チャンスがあるかも。

如果单从服饰来看,虽然也有一些东欧的感觉,但好像美国的乡村音乐也作为舞蹈配乐来使用。但好像还确实存在着一些所谓的国籍不明的服饰和舞台服饰、民族服饰。针对跳舞服饰的品牌是很少的。或许还没有开始,但也许有一天有这个机会也不一定。

写真:

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口