打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

未知な世界(未知的世界)

作者:鱼鱼翻译 文章来源:デジタルフォトエッセイ 点击数1491 更新时间:2005/1/12 7:39:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

贯通会员翻译讨论作品,仅供参考,如果想参与讨论请登陆论坛相关版块。
http://bbs.kantsuu.com

若いミコ(巫女)さんが、寒そうに佇んでいた。カメラを向けると恥ずかそうに笑顔を作った。巫女とは、一体何者なのだろうか?神に仕えて神事を行い、また、神意をうかがって神託を告げる者をいうらしい。しかも、未婚の女性が多いという。巫女装束研究所などという民間団体もあるくらい不思議で、未知な世界。細木数子さんのように儲かるのかな?って思ってしまう。困ったときの神頼み。

年轻的女巫冷冷的伫立着,面对照相机的时候展开一个似乎有点害羞的笑颜。所谓的女巫到底是什么样的人呢?我不禁想到,女巫好像就是专门侍奉神,祭神,并且知了神意也宣告神谕的人。但据说未婚女性居多,称为“女巫装束研究所”等民间团体真是一个不可思议的未知世界。像细木数子一样赚钱吗?有困难的时候就求众神保佑。

私達は何気なくお賽銭をあげ、必死に神頼みをする。無分別にお守りを買う。何かにとりつかれた夢遊病者のように、自然とおみくじを引く。いまや、血液型おみくじまで出現。次は、西洋星占いが神社の売上げのメインになるのかも。ところで神無月というのは、八百よろずの神さまが、会議に出席するために出雲の大社に集るからだそうだ。だから、ご利益に授かりたい人は、会議前の9月頃に強烈にお願いするのがいいと言われている。正月では効き目が無いらしい。笑い話だが。

我们不形于色的提高香资,必死的求神保佑,不顾一切的购买护身符,像被什么缠住了的梦游病者一样自然的抽着神签。现在还出现了所谓的血型神签,其次也许就是西洋占卜是神社销售的主要项目。据说在阴历的十月(阳历的十一月左右)千千万万的神为了出席会议,来到出云的大神社聚集。所以,想得到利益的人往往在会议前的9月左右就在强调的祈祷, 如果是新年的话好像不怎么有效。这是一则笑话而已。

写真:


 

[1] [2] [下一页]


·贯通日本语免中介费帮您办理去日本留学!
·还在为留学日本的中介费苦恼吗?贯通日本语帮你搞定!
·免除上万的日本留学中介费的烦恼,日本留学不要钱!
·日语交流聊天室,国内最火的日语聊天室之一!
·留学日本不要钱,免费帮您办!
·日语交流论坛,国内注册会员最多的日语学习论坛之一!
·贯通日本语免费帮您办理日本留学。
·要想去日本留学就找贯通日本语!
·贯通广告合作,在贯通日本语刊登广告,日语培训、留学日本的推广平台!


51La免费留学免费留学 打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口