打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

边工作边学习 在日中国研修生日语过一级传佳话

作者:未知 文章来源:中新网 点击数 更新时间:2009-12-29 14:23:14 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

中新网3月12日电 据日本中文导报网报道,在北海道室兰市一家缝纫公司研修的一名华人研修生,一边工作一边学习,考试通过了对大多日本人来说也非常难的“日本语检定1级”考试。这件事被当地华人研修生传为佳话。

  据《室兰民报》报道,这个27岁的中国人研修生名叫吕艳丽。因为中国日照市同日本室兰市是国际友好城市,2006年她以研修生身份来到室兰市的一家缝纫公司学习缝纫技术。刚来日本时,她和其他研修生一样为不能用日语和当地人沟通而感到困惑。从那时开始,她就努力学习日语。

  在生活中她每当遇到没听过的单词总要查一下随身携带的词典。对日语中较难掌握的敬语和谦让语,她反复练习。为了考过“日本语检定1级”,她在半年的时间里,就记满了10本笔记。看日语电视剧对她来说是最好的休闲生活,许多口语都是跟着电视学的。

  “日本语检定考试”和“日语能力考试”不同,后者主要是面向外国人的考试,相对简单。而“日本语检定考试”则主要面向母语是日语的日本人,对外国人来说是非常难的。该考试从7级至1级,分7个级别,1级最难,每次考试通过者仅有参加考试人数的20%左右。

  今年3月21日,吕艳丽将回国,她表示,回国后将会运用日语在和日本有相关业务的企业工作。(宋力)

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口