打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

留学日本向老师请求帮助写奖学金推荐信

作者:未知 文章来源:网络 点击数1043 更新时间:2011/6/9 13:40:55 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

 日本留学生活中常常需要进行各种各样的申请,有的申请还需要请人帮忙开具一些证明信、推荐信等。本文将介绍的是请老师帮忙写奖学金介绍信。

    以下为示例对话:(后面附有中文翻译及相关语言知识点解说)

    先生:はい。

    学生:失礼します。先生、ちょっとお愿いしたいことがございまして、少しお时间をいただいてもよろしいでしょうか。

    先生:あ、はい。何ですか?

    学生:あのう、今度、奨学金を申し込もうと思いますが、募集要项にですね、指导教员の推荐が必要だということが书いてありまして、今日は先生に推荐书を书いていただけないかということで伺いました。

    先生:あっ、いいですよ。お急ぎですか?

    学生:いいえ。缔め切りは来周の金曜日までとなっております。

    先生:じゃ、お预かりします。来周水曜日までには事务室に预けておくので、取りに行ってください。

    学生:はい。分かりました。お忙しいところ、ありがとうございました。では、失礼します。

    【对话翻译】:

    老师:进来。

    学生:对不起,老师。有件事情想拜托您。耽误您一点儿时间可以吗?

    老师:哦,什么事情?

    学生:是这样的…我想申请这一次的奖学金,可是招募条款上写着需要指导员老师的推荐信,所以今天就来拜托老师能不能给我写一封推荐信。

    老师:行,可以啊。着急吗?

    学生:不着急,截止日期为下星期五。

    老师:那好,我一定放在心上,下星期三之前我会把它放在办公室的,你去取好了。

    学生:好的,我知道了。打扰您了,谢谢。那我就告辞了。

    【对话要点讲解】:

    1、失礼(しつれい)します

    进出房间时的寒暄语。其他的说法有「お邪魔(じゃま)します」

    2、お愿いしたい

    お(ご)~します自谦形用法,用来表示自己的动作。

    例句:先生、お忙しそうですね。お手伝いします。

    3、お时间をいただいてもよろしいでしょうか

    「お时间をいただく」是「时间をもらう」的尊敬语态。

    「いただいてもよろしいですか」比「いただけませんか」更显尊重。

    4、伺う

    「闻く」「寻ねる」「访ねる」的自谦语。

    5、お预かりします

    「お(ご)~します」是一种谦让语,表示谦虚。不是降低自己的身份,不要和自谦语弄混。

    6、お忙しいところ

    比「お忙しいときに」较为郑重的说法。

    7、失礼します

    用于各种场面的结束语。比如,结束会话时、结束拜访告辞时等。
[1] [2] [下一页]


·贯通日本语免中介费帮您办理去日本留学!
·还在为留学日本的中介费苦恼吗?贯通日本语帮你搞定!
·免除上万的日本留学中介费的烦恼,日本留学不要钱!
·日语交流聊天室,国内最火的日语聊天室之一!
·留学日本不要钱,免费帮您办!
·日语交流论坛,国内注册会员最多的日语学习论坛之一!
·贯通日本语免费帮您办理日本留学。
·要想去日本留学就找贯通日本语!
·贯通广告合作,在贯通日本语刊登广告,日语培训、留学日本的推广平台!


51La免费留学免费留学 打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口