打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

在日本几件生活琐事给我留下了很深的印象

作者:席建平 文章来源:日本新华侨报网 点击数 更新时间:2014-11-22 14:23:13 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

我到日本打工有一段时间了,几件生活琐事给我留下了很深的印象。


雨伞也会“钓鱼”


一个下雨天,我拿着滴着水的伞上了地铁列车。正值下班高峰,车厢里很挤。突然,我的伞勾住了别人的衣服,伞骨被拉弯了。我正想扯开嗓子喊,对方却先开口了:“对不起,我的衣服挂住了你的伞。”说完便伸手把伞从衣服上解下。


我无话可说。如果他说“你的伞挂住了我的衣服”,我肯定要和他理论一番,可是,人家先道了歉,又承认是自己衣服的不是,我还有什么话可说?


正想着,伞又勾住了另一个人的衣服。“真是活见鬼,”我小声埋怨着伞,“又不是钓鱼,这么积极地钓人家干什么……”对方不但道了歉,还朝我略微做了个鞠躬的动作。我有点儿不好意思,也赶紧说了句对不起。


一直站在旁边的一个小学生说:“叔叔,你应该把伞扣起来。”


扣起来?我白了他一眼。上车扣伞,下车解伞,再乘车呢,再扣?


“叔叔,我们都是把伞扣起来的,这样做可以不给别人添麻烦。”那孩子不理会我的脸色,还把手中的伞举起来给我看。


我悄悄地扫了一眼周围,孩子的话一点儿不错。


此后,我脑子里多了扣伞这根弦。


理发店里的小“意外”


我家附近有个理发店,收费比较便宜,我常常光顾。一天,我进店时,已经有三四个人在等,我刚坐下,又进来一个人。好不容易轮到我了,我后面那位却抢了先。我很不高兴地对他说:“哎,你怎么不守秩序?”


“哦,对不起,这位先生,”理发师笑着说,“实在对不起,我忘了向您说明,他比您先到的,后来去上厕所了,所以,您看……”


“上厕所?我才不信呢!怕是熟人吧!”


“这位先生,您怎么不相信我?”理发师好像有点儿郁闷,“大家都是客,我何必骗您。”


我正想继续理论,抢了先的那位又站起来了:“对不起,我闹肚子……”说完捂着肚子匆匆走了。


理发师边给我理发边唠叨:“人与人之间,最要紧的是信任。你骗我我骗你,还怎么生活下去……”


此后的一天,我又去理发,一屋子的人在等。我犹犹豫豫地坐下了——理完发还要去上班,不知来得及不?理发师注意到了我的不安,问:“先生,您是否有急事?”


“是的,我还要去上班。”没想到,我前面的人都表态说没关系,让我先理。理发师于是笑容可掬地请我先理发。我很意外,向大家道谢后,坐上了理发椅。


理发师边理发边唠叨:“有急事,说一声就是了,大家都相信……没有急事,谁也不会开这个口,您说呢?”


商店里的一场虚惊


一次,我陪一个来日本出差的朋友去买衣服,逛了好久她才挑中一件。女同胞买衣服仔细,她上上下下、里里外外地看了半天,问我:“怎么出厂标记上都是英文?”我早就不耐烦了,就随口说,一定是外国进口或日本出口的货。谁知买回去我仔细一看,标记上写着“中国制造”。


她急得要哭,说好不容易来一趟日本,吃了好几天方便面才省下钱来买衣服,却买了件中国货……


我于是下定决心说:“咱们去退!”


“能退吗?”她疑惑地睁大了双眼,“找什么理由呢?总不能说因为是中国货……”


“这……”我一时有点儿语塞,“就说太小,穿不上。”


“我买之前试过的呀!人家要说只能换不能退怎么办?”


虽然没找到合适的理由,我们还是硬着头皮去试一试。也许是因为要胡诌理由,我的日语说得结结巴巴的,紧张得直发抖。说了半天,售货小姐才听明白,她笑着说:“没关系,您不用说那么多理由,只要不满意,我们就给您退货。”说着就把钱退给了我们。她还送我们到门口,深深鞠躬说:“给您添麻烦了,欢迎下次光临。”


女同胞觉得有点儿过意不去:“要么我们再看看,有没有其他合适的?”


我们又一次走进那家店,售货小姐又是深深一鞠躬,然后目送我们四处逛,直到我们在一件衣服前站住了脚,她才飞快地跑过来。最终,女同胞买了一件地地道道的日本货。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口