打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

海外生活随感:请多多关照

作者:未知 文章来源:人民网 点击数 更新时间:2004-5-19 14:08:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

在日本我最先学会的一句话是“请多关照”。据说,每逢新年,平均每个家庭要收发40封左右的贺年卡,内容不外乎“感谢您在过去一年中给我们的关怀和帮助,明年还请多多关照”。尽管日本人在日常生活中就像录音机一样播着这句话“多多关照”,但是日本人却严守着一个基本行为准则,即不给别人添麻烦。

    在东京上下班的高峰时间,拥挤的电车里,若哪位乘客不慎碰撞或踩了别人的脚,你会听到两人同时向对方道歉,有时甚至毫不相干的人也会跟着一起说“对不起”,弄不懂到底是谁碰了谁。

    日本人常把“请多关照”挂在嘴边,不得已给别人添了麻烦,也总是以某种方式表达歉意或谢意。我喜爱烹调,在日本,我常常让公寓里的女生们分享我烧的菜。后来我发现,吃下我的菜,她们便好像吃下了不安。她们总是在尽可能短的时间里设法偿还你的人情,要么立刻送你一小盘咸菜,要么一小块点心,或者其它她们不需要、你也不一定需要的东西,以求得心理平衡。

    其实严格地说,日本人不愿麻烦别人,也不愿主动帮助别人。有一次,在超市的出入口遇到一位一手抱着孩子,一手拎着装满橘子购物袋的妇女。购物袋不慎从这位妇女手中滑落,她一边艰难地拾着四处滚落的橘子,一边不停地向周围的人道歉。出入口很快就被堵塞了,可是四周的人却只是在一旁袖手旁观,竟无人伸出援助之手。
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口