打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

赴日感想(1)

作者:未知 文章来源:在日本 点击数 更新时间:2007-12-27 9:46:32 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

不知不觉来日本工作已经1个月了。此次日本之行,带给我的全是新鲜的感受。从拿到机票的那一刻起,第一次出关,第一次坐飞机,第一次入关,在亲自体验之前,完全不了解。当飞机在东京成田机场着陆,我下了飞机的那一刻,感觉多少有一点紧张,毕竟是一个人第一次来到一个语言不同的国家。出关的一切步骤都是凭感觉来,直到出机场找到来接我的王莽,才稍微安心一些。从地铁站出来我才真正的感受东京这座城市。由于比较喜欢日本漫画的缘故,日本在我头脑里面有一点点轮廓,来到日本才发现,这里比我想象中更像日本。窄窄的街道,一排排独门独户的小房子,清爽的海风,都和北京相比有很大的不同。

接下来就是紧张的工作。虽然任务量不大,加上时间比较充裕,所以并不需要着急赶进度,但是它需要更多的细心和耐心。分配给你的任务,你就有责任把它做好。假如由于自己的小疏忽,工作有遗漏让日本leader发现的话,虽然不会说你什么,只要改正过来就好,但自己的心里总是不好受。因此就尽最大的努力做到perfect。这个项目的日本主管関さん是一个做事很认真,但平时很有趣的人。在闲暇之余经常和我们聊天。由于我们日语还不行,他就会说得很慢,有时还写在纸上,非常有耐心。在工作上就非常细心。我们有疏忽的地方,他都贴上小纸条来标记上,有很多很难发现的地方都能找到。这一点很值得我们学习。在日本工作了一个月,给我的总的感觉就是,所有工作都非常有条理,每个人都像是一台机器中的一个部件,按着规则有秩序地进行,而且所有的工作都是为了生产出品质更高的产品而存在,这样出来的产品才是完美的。

在日语的学习方面,主动学习的机会并不比国内多,每天晚上到宿舍后忙完做饭,洗澡之类的事情,就已经10点、11点了。周六周日也很少在宿舍里呆着,看书的时间并不多。但是身处日本,身边的日语就非常多了。所以,平时多注意一些很多零零散散的词句可以学到。比如在地铁上、大街上、电视上,都在不经意间学到一些。宿舍电视的频道虽然并不多,但是也有挺多不错的节目,像日剧、动画片、棒球比赛,我都比较喜欢,虽然不能完全看懂,还是会尽力听里面的一些词汇。每周六上午到公司由渡边さん上三个小时的日语,可以说收获不小。一周中我们说的日语大部分都集中在这三个小时中。渡边さん性格非常好,对我们说的都尽量用比较简单的日语说。而我们也都用日语来表达我们的想法,即使说错了也没关系,他会耐心的给你纠正。另一个锻炼日语的机会就是买东西了,有时要买自己想要的东西就会,就会开口向他人询问,还要听清价格。所以感觉上收获还是不小的。

在日常生活上,和北京相比少了一分喧闹,多了一分整洁和宁静。东京给我感觉并不大,比北京小的多。在地图上看着很远,其实走走就到了。街道上的行人和汽车都很有秩序,严格遵守信号灯。和中国不同的就是在中国,行人是给车辆让路的,而在东京车辆永远给行人让路。有时一辆车朝你开过来,你会下意识的停下来等车过,而车也会停下来,直到你走过去他才开。坐地铁排队整齐再来日本之前已有耳闻,到东京之后果然非常有秩序,地铁上几乎没有人说话,大多数人都是看书、听音乐、发短信和玩游戏,根本没人喧哗。周日去商业街买东西,由于买的东西多,先把买好的东西放在一个角落,再去买其它东西,这些东西没有人看着也不用担心会丢。通过一个月的生活,发现日本的生活水平的确比中国高很多,有很多日本人追求的已不再是物质生活,而是有精力来追求精神上的需求。而中国在这一点上还差很多。

此次日本之行不只是在日语上学到了一些东西,更多的在于开阔了眼界,学习到了很多工作中好的习惯,得到了更大的锻炼。希望以后会有更多这样出来锻炼的机会。做好工作并不光靠技术水平有多高,认真和细心才是最重要的。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口