您现在的位置: 贯通日本 >> 留学 >> 华人生活 >> 正文

中日跨国婚姻--彝和之恋

作者:林祁  来源:日本新华侨报   更新:2004-9-30 7:23:00  点击:  切换到繁體中文

 

墙上挂满各式各样的艺术磁盘。屋角摆着造型古怪的印度头像、五花八门的艺术雕塑。

我不由得联想起彝族的鹰爪酒杯。彝族人对鹰十分崇敬,把鹰看成神的化身,认为鹰能够镇邪、驱魔。据说如果谁能得到一个岩鹰磨过爪子的石块,谁在战场上就不容易被杀死。因此,用鹰爪做酒杯,显示主人身份高贵,势力强盛。所以彝族人用鹰爪酒杯接待客人,以表示主人家的敬意。

也许他会对鹰爪杯感兴趣的,将来送他一个吧,我想。

他用古香古色的茶杯为我沏了一杯抹茶(日本茶)。那淡淡的清香、耐品味的甘苦,从此与我结下了不解缘。

接着,锅碗瓢盆叮叮当当响了一阵(日本的厨房连着居室,日本菜的油烟不大),接着,他从墙上取下一个瓷盘,洗净擦干,盛上菜肴。我望着他像变魔术似的。也不知是会做菜,还是那瓷盘像魔盘,菜一盛到盘里就变得特别好吃。总之,我吃得津津有味,至今不忘。

——可以抽烟吗?饭后,他很有礼貌地问我。

当然可以。令我吃惊的是他抽烟斗,而且是自己雕的。那些烟斗都是别致的艺术品呢。他的手真巧!

但他的话不多。中国男人喜欢谈理想聊大天,他却沉默寡言。

原来他呆在家里写小说。写书能赚得到钱?

——如果成功的话。他似乎很自信。

我看他的手很巧,就算没钱也可以生活下去吧。就像那些到彝寨插队的“老三届”,自立性很强很能干。

 

(五)

“可以不可以跟我结婚?”

一天,我鼓起勇气问他。真是好大的勇气,话一出口,连我自己都吓了一跳。没办法,都是被签证逼的。书读不成又不想回国,就找个日本人,在日本呆下去吧。再说快三十岁了,再不嫁可成老姑娘了(本来彝族姑娘早婚,我的同龄人早都当母亲了)。至于感情,可以慢慢培养吧。想想嫁日本人和嫁汉族也许差不多,都是跨民族婚姻。

要知道,从前彝族的规矩,哪一家生了个女儿,她的舅舅和娘娘家就有优先跟她订亲的权利。俗话说:“养女靠妈妈,嫁女由爸爸,身价钱归哥哥。”要是舅舅和娘娘两家都不愿意结这门亲,或者一直不去女方家里订婚,这样,别的人家才可以去说亲。订亲过后,女方的家长,就跟男方商量这个姑娘的身价钱。身价钱的多少,要同当时人才好的姑娘出嫁时的身价钱作比较;要以双方的血统等级、地位作比较;要拿当地的生产水平作比较,最后再决定数目。前些年,多数是六百到一千元之间,也有超过一千元的——

这回可好,不等人家上门订婚,而是自己开口说亲。

一个女孩子向男人求婚,多不好意思。我不敢看他。半天听不到回音。

半响,回音吓了我一跳。

——不可以。

为什么?我的头垂得更低了。他比我大七岁,生肖属鸡。哦,我属龙,都说是“龙凤配”呢。

——我是自由自在的。我不能保证你幸福。

幸福?幸福是什么?你知道吗,我从小就是山口百惠迷(也许这是我1982年考大学选日语系的原因罢)。我渴望像她那样柔柔地对进家门的丈夫说:“你回来了。”淡淡的表情却一往情深。那是一种宁静的幸福啊。

我还迷“三毛”。那是个台湾女作家。我钦佩她嫁个老外闯天下,白手起家。你不是想当作家吗?那么,你写书,我可以去公司上班,当翻译。

也许,女人一旦求婚,男人难以拒绝。何况,我比他年轻,漂亮,对得起观众,哈哈——

 

(六)

我逼他去见父母。

他父亲慈眉善眼,会讲中文,还会背诵唐诗。据说当年日本人在长春创办建国大学(现在的长春大学),他是那伙年轻的理想者。

我看得出他父亲喜欢我,暗自放了心。至于他母亲,自然夫唱妇随。我们的婚事就这样顺顺当当定下来了。

太顺当了,似乎缺了点什么?

缺“水”。

彝族新娘出嫁要哭,越呜呜咽咽地哭个不停,就越会赢得亲人们的称赞。新娘边哭边唱,内容自然是彝族古老的民歌《妈妈的女儿》,唱出对妈妈的深情和不愿离去的心情……

这时,我想起远方的妈妈,但没有哭出声。

这是新婚第一夜。父母都睡下了。听得见窗外潺潺的流水。

远远地想起彝族婚礼中的“泼水”……

在保留着古老风俗,独特、淳朴,也很有情趣的彝族婚礼中,妇女方家要进行“泼水”活动,对男方将要娶走自家人既表示不满,又表示祝贺。姑娘们背水的背水,泼水的泼水,把接亲的小伙子们泼得水淋淋的,就像掉进河里捞起来的。后来,当新朗跨进新娘家的门槛时,又被泼得威风扫地,抱头乱跑,把什么礼仪都忘了。其实,泼水象征着吉祥如意,祝愿爱情像山间森林里流出来的清水一样长……

这里没有“泼水”的闹。这里的一切静悄悄。

啊,新婚第一夜。我生命中重要的一页。平生头一回躺在一个陌生的却是自己选定的男人身边。我听得见自己扑通扑通的心跳声。

他轻轻挨近我,抚摸我。我不敢动弹。

和纸糊的墙,不用特意“听房”也能听得清清楚楚。

——没关系,听得见,才叫父母亲放心。他悄声说。

我请求他熄灯,似乎黑暗可以遮羞。

一个无声无色的新婚之夜。

也许,平平常常就是福。

 

(七)

我从来没想到会跟一个作家结婚,而且是一个穷作家。

他天天写到深夜,嗒嗒地敲响电脑键盘,仿佛在说,这作品准能一鸣惊人。

我加入了来去匆匆的“上班族”,但听说日本主妇天天早上要为老公熨衣服熨手帕,把整整齐齐的衣物放在老公床边,我也学着做这一切。

老公笑了,拍拍我的肩,说:

——你不一定要学日本女人。你去做自己喜欢做的事情。

结婚多年。他从不强求我做什么,在他的辞典里没有“必须”。

不过,我总乐意为他做点什么。本来嘛,我天生就是好女人,因为我妈妈是好女人,我血液里流着我妈妈的血。

后来我问他为什么跟我结婚?

——因为你是彝族。日本应该多民族,应该国际化。国际化不是嘴巴说的,应该很具体,具体到婚姻。

1994年,《鸿》在日本走红,名列畅销书排行榜第四。老公的书(三十五岁的处女作)也一举成名,排行第七,发行量突破十万册,记者蜂拥。老公夸我是“阿给媪”,即给他带来幸运的女人。

那本书名叫《有益于身心的印度》,封皮上印着许多扭着各式舞蹈的小人儿,还有村上龙的一段话:“至今为止的印度纪行总是描述苦难,而此书以通俗易懂文风向你传达印度那快乐的科学的魅力,让你一读就也想到印度去走走。”

因为这本书的成功,我们有了一笔可观的收入。他带我去亚洲的几个国家旅游。旅游中,我发现他很懂亚洲文化,而他每每惊异我一个大学生连这也不懂。总要先懂亚洲!他说。不过,他知道我想到美国学英语,二话没说就把一大笔费用给了我。不过,不是去学做所谓的“国际人”,不要去学所谓的“时髦”,要更民族,更文化……

结婚多年,我从他那儿懂得了,一个人应该为自己的民族文化骄傲。我嫁了日本人,但我不代表日本人,我是我——一个走向世界的彝族姑娘。

老公是个地地道道的日本人,他自豪地当他的日本人罢了。我们存同求异。我虽然是“给他带来幸运的女人”,但并不能保证他每本书都走运,他依然是个穷作家,我依然是个忙忙碌碌的“上班族”。

我们的日子过得平平常常。

 

(八)

中国的春节到了,我和老公在东京看春节联欢晚会守岁,过“中国年”。想起可爱的彝族姑娘伊藤麻耶,想约她来玩,一打电话,声音却从很远很远的地方传来:“我在冲绳呢,这儿天蓝海蓝风蓝,太”气持“了(日语心情好的意思)。”

代问你老公好!我说。

——哈,他没来,在家里写书呢!我依然是自由的,哈哈……

上一页  [1] [2]  尾页


 

留学录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇留学:

  • 下一篇留学:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本留学 留学心理素质很重要

    日本留学生省钱有妙招

    日本留学 留学申请各阶段条件是

    办理日本留学签证的三大注意事

    留学生需要了解的中日文化差异

    日本留学 汽车专业的就业前景分

    广告

    广告