您现在的位置: 贯通日本 >> 留学 >> 华人生活 >> 正文

日本佐贺县医疗翻译成难题 华人积极担当支援者

作者:未知  来源:163   更新:2014-6-16 15:30:00  点击:  切换到繁體中文

 

据日本新华侨报网报道,由于语言和文化不同,很多外国人到日本医院就诊时对于在沟通方面感到十分困难。为使外国人能够顺利在佐贺县内医疗机构就医,最近,日本佐贺县制定了“医疗翻译”制度。该县在患者或者医疗机构委托的情况下,派遣医疗翻译。然而,随着医疗翻译制度利用件数激增,该县面临着人才不足的困境。而佐贺县内的华人积极注册成为医疗翻译支援者,助力佐贺县医疗翻译制度实施。

  据了解,2013年度在佐贺县内居住的外国人到医疗机构就诊时,利用医疗翻译派遣制度的件数是上一年度的近4倍,增至30件。由于佐贺县修改了制度,使医疗翻译派遣费用由县费负担,利用医疗翻译制度的件数激增。此举虽然有助于消除外国人患者的不安,但是确保医疗翻译人才成了佐贺县当务之急。

  佐贺县国际交流协会从2007年度开始开设培养医疗翻译讲座,致力于派遣事业。受到外国人患者和医疗机构、地方政府委托后,佐贺县国际交流协会派遣在协会注册的“医疗翻译支援者”。派遣时间3小时以内,谢礼为3000日元(约合182.71元人民币)。目前,佐贺县共有6名中文医疗翻译支援者,9名英语医疗翻译支援者,1名他加禄语医疗翻译支援者。

  截止到2012年度,佐贺县医疗翻译派遣谢礼均由委托的患者或者医院支付。有些人员虽然有利用翻译需求,但因费用问题而对此项服务敬而远之。为避免这种情况发生,从2013年开始,佐贺县开始为该协会补助委托费,患者和医院方面实际上可以免费使用医疗翻译服务。

  医疗翻译除为患者接受诊查时进行说明以外,还需负责寻找医院,预约和填写病历卡,办理保险(放心保)手续等各项业务。医疗翻译也负责翻译出生证明书和手术同意书。其中,也有外国患者死亡,医疗翻译需告知外国患者亲属病人死亡事实和经过的情况。2008年-2012年,佐贺县国际交流协会共派遣医疗翻译件数为1-8件。2013年度的医院作为委托方的派遣件数为22件,患者作为委托方的派遣件数为7件。地方政府作为委托方的有1件。大部分患者为以中文圈为主的来自亚洲国家的外国人。

  来自中国山东省的刘珊珊,是一名中国茶专卖店店主。2013年,刘珊珊注册了医疗翻译支援者。刘珊珊说:“与正确翻译就行的想法完全不同,在讲座中,我学到了要考虑到患者就诊时因精神上担忧和语言障碍的忐忑心情,进行应对。虽然很难做到,但是很有意义。”


 

留学录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇留学:

  • 下一篇留学:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本留学生省钱小技能解析

    中国研修生在日境况牛马不如

    去日本留学:一年的费用是多少

    盘点日本留学之必带物品

    申请日本留学的常见问题分析

    申请日本留学误区解析

    广告

    广告