贯通会员翻译讨论作品,仅供参考,如果想参与讨论请登陆论坛相关版块。 古着屋やリサイクル・ショップ、リセール・ショップ、ネットオークションなど中古市場が拡大している。当然といえば、当然な姿だと安心する。普通の若者達が高級ブランドに群がっている姿は、やっぱり異常だ。お金がない分、頭を使って上手に買い物をするのが、若者の本来の姿。お洒落は、金額でなくそれを装う心。結構、心の鏡なのだ。中古品をリ・メイクするのが、楽しい。ワッペン、ボタン、パッチワークなど自由自在にカスタマイズできる。5百円で買ったGジャンが3千円くらいで売れるかもしれない。それが、マーケットの原点。売れ筋が誕生すれば、独立も夢ではない。 以旧服装店和旧货店、零售商店、网络拍卖等为主体的中古市场又扩大了。如果说是理所当然,那份理所当然的身影令人放心,通的年轻人围绕着高级品牌的身影终究是异常的。作为没有钱的人群,充分利用自己的聪明来购物才是年青人的本质。所谓遥打扮没钱的就“打扮”好自己的心,相当于心灵的镜子。淘旧货其实是件很开心的事,可以自由自在的挑选喜欢的徽章、按钮和一些手工逢制品等。花500日元买到的G休闲服也许可以卖到3000日元左右哦,这就是市场的原点。如果淘到畅销货的话,早早独立也不是梦哦。 売れ筋を見極めるには、市場調査(マーケット・リサーチ)は欠かせない。市場とは、街や人気サイトのこと。必ず売れる因子がある。儲けがうまい経営者やバイヤーは、市場を優先する。そこに、ライブな生の人がいるからだ。人のために作り、人のために売る。犬猫には買う意思はない。人がいるから市場がある。中古市場は拡大するが、膨張はしない。新品が市場に出なければ、存在しないからだ。中古から新しいビジネスが、必ず誕生する。 想要认准产品是否畅销,市场调查就必不可少。所谓的市场就是街道和受欢迎的网站,必定会有畅销的因为,利润都取决于经营者和买方对市场的优先,其中还有一些非常有活力的新人群,市场是由人创造的,也是、由人销售,狗和猫之类的是没有买东西的想法的,只要有人就有市场!旧货市场的扩大并不是因为膨胀,如果把市场上没有源源不断的新货的话,是无法持续下去的。由旧货的买卖必定产生一种新的商业。 写真:
|
マーケットの原点(市场的原点)
留学录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
日本4万华人被遣返,失去了国籍,还能回国吗?
陈轶凡:在日本做律师的日子
日本高中留学之独特的日本文化
日本留学,原来也有“潜规则”?!
留学生在日本的文化和美食体验
日本留学吸引众多学子的原因是什么
什么样的中国学生适合去日本留学?
日本留学文科专业这么多 到底该怎么选?
中国留学生受邀参演纪录电影 宣传日本米文化
日本留学VS欧美留学,日本有六大优势
申请日本研究生如何确定研究课题?
日本公开“策反”?动漫迷等被曝将可获永久居留权
日本拟放宽动漫人才永久居留权获取条件 ,日本民族主义的新扩张?
为了推广“酷日本”,安倍政府打算用永久居留权来吸引外国动漫人才
留学日本:时刻铭记为何出发(留学记)
日本留学热门专业解析
日本留学:选一个好就业的专业很重要(附五大热门专业)
作品两次登上日本邮票的旅日中国艺术家王传峰
日本高中留学生增加 中国学生积极弘扬中华文化
“曾氏文化”联合日本华人华侨再创民间外交新亮点
日本留学:待到樱花烂漫时 一切正将温柔开始
日拟向掌握日本独特文化外国人放宽侨居资格条件
日本留学生活之茶道文化
日本留学不可不知的岛国文化
女留学生曝辛酸史:后悔去日本的三个理由