第三节 宫本的恋情
就是这样一个人,在我住进去的那段时间里,还有一段恋情。
我刚搬进去时,宫本告诉我刚和一个台湾女孩有交往。据说那个台湾女孩以前有一位日本男朋友,分手后回台湾了。
大概是宫本想自己可能快要去台湾工作,请求别人为他介绍一位台湾朋友,那样的话若是真去了台湾,将来也会有个朋友在台湾,不会太寂寞,所以教他学中文的一位朋友给他介绍了那位台湾小姐。那位小姐回台湾前,在我搬进去前,和介绍人一起来过宫本家,见了一面。
那位小姐回台湾后,给宫本写信。宫本的新工作刚开始不久,每天早上四点多起床,晚上十点多回来,吃完饭已近十二点。所以只有周末才有时间写回信。写完回信后,他会请我给他改中文。
日文的语法很奇怪,所以日本人学英文、汉语等外语时很费劲。看完宫本写的中文信后,我觉得很难改。宫本写的中文就像抗战电影里日本人说的话,什么良心大大的好,钱的没有,饭的没有等等。
老实说,没法改,只有重写。但即使他重写也好不了多少,学一门语言不会那么快的。只有尽量帮他改,经过数次反复修改后,基本可以明白了,反正那个台湾人也明白日式汉语。
这时他自言自语说:“第一次写中文信,别人就能明白,真不错。” 一幅自满的样子。
信写好后,他不用信寄,而用明信片。名信片便宜,所以一张名信片写的满满,寄了出去。他给我传授经验说,这样可省20个日币。
这以后的数封信他还用明信片,字是越来越小。其中还包括关于结婚的话。当然,中文还是由我改,我改的也越来越少。他也越来越得意,对我说他的中文进步很快。
这样通了几封信后,明信片已写不下了,只得用信写。宫本不用普通的信封和信纸写,而用一种特殊的信封写。这种信封写信前是一页纸,写完后叠起来就成了信封,所以信封里面没有信纸,信的内容是写在信封里头的那面,这样又省了十个日币左右,宫本告诉我。
这样书信联系了数月后,那个台湾女孩不知为何来了日本。可能是在日本呆的时间很短,到了后马上给宫本打电话。
那天晚上宫本大约快十二点才回来,所以几次电话全是我接的。她让我转告宫本,让宫本回来后给她打电话。
宫本回来后,我将那位小姐的话告诉了宫本。
不知是因为太晚还是怕打电话花钱,宫本想了半天,最后拿出电话卡。
他的电话卡不知是从哪免费得到的,所以想到外面公用电话亭打电话。我告诉他出去找电话要时间,已经很晚了,还是用自己的电话打较好。
最终他是打了。月底他给我了这次电话费。这是我住在那近一年的时间里宫本打的唯一的一次自己付钱的电话。
第二天,是个星期六,他早早出去。
过了几天,我在柜子里见到了一份台湾礼物。肯定是那个小姐送给他的。
这以后,那位小姐好久没给宫本写信,他有点着急,就写信去问那个女孩。他让我改信时,我才知道了那天他和那位小姐约会的情况。
那天,他和那位小姐在一个高级百货公司的楼顶上见面。
那位小姐给宫本带来了台湾的礼物,宫本连一瓶饮料都没请那位小姐喝。两人一直坐在那家百货公司的楼顶上。最后可能是那一阶段太累的缘故,宫本说着话还睡着了。这种约会方法若不是我对当事人的生活方式很有了解,同时当事人又亲自告诉我,否则真的很难相信这个世界上还有这种事。
就这样,以后宫本和那位台湾小姐也不联系了。但对那位不太了解宫本的台湾小姐来说,这绝对是最佳的选择。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页 尾页