贯通会员翻译讨论作品,仅供参考,如果想参与讨论请登陆论坛相关版块。
http://bbs.kantsuu.com
最近、ヨーロッパ並みにランジェリー・ショップが、メインストリートに出店している。クリスマス・シーズンともなると、勝負系も増えて店頭が華やかになる。「天使のブラ」「夢みるブラ」など女の子にとっては、キャッチーなネーミングが特徴のブランドは、新しい需要を開拓した。見えないところにお洒落をするのが、粋だという時代は終わり、見えても大丈夫なアウター系も流行したほど下着は変化を続けている。
最近在欧洲的主要街道上,开満了琳琅满目的内衣店的分店。只要一到圣诞节,胜负系数增加了,各个店头也装饰得更加的华丽。“天使的内衣”“梦幻内衣”等对女孩子来说,这种虚幻信的命名特征开拓了新的内衣需要求。让人不用看就能想像到的那份时尚,是漂亮时代的终结。可以看到的是,和结实的外套系列一样,内衣也在持续不断的变化着。
ヨーロッパの街角のランジェーリー・ショップで、カップルで下着選びをしている姿を見かける。男の人が平然と更衣室を覗きながら、彼女に相談されながら選ぶ姿さえある。当然といえばそれまでだが、日本人には抵抗がある。積極的に女性の洋服や下着を一緒に選べないのは、何か理由があるのかも。メンズ雑誌に付録のタブロイド版があった。人気スタイリストが集結している。怖い
なと感じた。一方、人気の不良オヤジ雑誌は、裏方のスタイリストを排除し、ほとんどイタリア人しか登場しない。女の子が一緒に選べない訳が、わかるような気もした。
在欧洲街角的内衣店中,可以看到正在挑选内衣的身影,还有男人一边泰然的窥视更衣室,一边给她提供意见的身影。虽然这被看成是理所当然的,但日本人中抵触这种情形的人还是大有人在。那些不能积极的陪着她一起挑选衣服或内衣的男人也许有着什么自理由吧!就连男士杂志的附录有四开版,都汇集了受欢迎的顾问,令人觉得恐怖。另一方面,受欢迎的成人杂志,排除贵夫人的顾问,几乎除了意大利人以外都不登场。不能陪女孩子一起挑选的原因,好像已经明了了。
写真: