您现在的位置: 贯通日本 >> 留学 >> 文化短篇 >> 正文

未知な世界(未知的世界)

作者:鱼鱼翻译  来源:デジタルフォトエッセイ   更新:2005-1-12 7:39:00  点击:  切换到繁體中文

 

贯通会员翻译讨论作品,仅供参考,如果想参与讨论请登陆论坛相关版块。
http://bbs.kantsuu.com

若いミコ(巫女)さんが、寒そうに佇んでいた。カメラを向けると恥ずかそうに笑顔を作った。巫女とは、一体何者なのだろうか?神に仕えて神事を行い、また、神意をうかがって神託を告げる者をいうらしい。しかも、未婚の女性が多いという。巫女装束研究所などという民間団体もあるくらい不思議で、未知な世界。細木数子さんのように儲かるのかな?って思ってしまう。困ったときの神頼み。

年轻的女巫冷冷的伫立着,面对照相机的时候展开一个似乎有点害羞的笑颜。所谓的女巫到底是什么样的人呢?我不禁想到,女巫好像就是专门侍奉神,祭神,并且知了神意也宣告神谕的人。但据说未婚女性居多,称为“女巫装束研究所”等民间团体真是一个不可思议的未知世界。像细木数子一样赚钱吗?有困难的时候就求众神保佑。

私達は何気なくお賽銭をあげ、必死に神頼みをする。無分別にお守りを買う。何かにとりつかれた夢遊病者のように、自然とおみくじを引く。いまや、血液型おみくじまで出現。次は、西洋星占いが神社の売上げのメインになるのかも。ところで神無月というのは、八百よろずの神さまが、会議に出席するために出雲の大社に集るからだそうだ。だから、ご利益に授かりたい人は、会議前の9月頃に強烈にお願いするのがいいと言われている。正月では効き目が無いらしい。笑い話だが。

我们不形于色的提高香资,必死的求神保佑,不顾一切的购买护身符,像被什么缠住了的梦游病者一样自然的抽着神签。现在还出现了所谓的血型神签,其次也许就是西洋占卜是神社销售的主要项目。据说在阴历的十月(阳历的十一月左右)千千万万的神为了出席会议,来到出云的大神社聚集。所以,想得到利益的人往往在会议前的9月左右就在强调的祈祷, 如果是新年的话好像不怎么有效。这是一则笑话而已。

写真:


 


 

留学录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇留学:

  • 下一篇留学:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本留学生省钱小技能解析

    中国研修生在日境况牛马不如

    去日本留学:一年的费用是多少

    盘点日本留学之必带物品

    申请日本留学的常见问题分析

    申请日本留学误区解析

    广告

    广告