您现在的位置: 贯通日本 >> 留学 >> 文化短篇 >> 正文

セントバレンタイン・デー(情人节)
 
作者:鱼鱼翻译  来源:デジタルフォトエッセイ   更新:2005-3-12 6:37:00      切换到繁體中文

贯通会员翻译讨论作品,仅供参考,如果想参与讨论请登陆论坛相关版块。
http://bbs.kantsuu.com

2月14日は、セントバレンタイン・デーSt.Valentine's Day)。中世カトリック教会の祝日で、ローマ皇帝の迫害を受けて処刑された聖ウァレンティヌス(聖バレンタイン)司教を記念して設けられた日。現代ではこの日を祝日にしていない。しかし、この日を恋人たちの祝日にする習慣は、広く世界に広まっている。現代では、ハートの形とキューピッドの矢で形作られたマークが、バレンタインデーを祝う国でほぼ共通して使われる。日本では、女性が男性にチョコレートを送る習慣がある。

214日是圣瓦伦丁日(St.Valentine's Day)。作为纪念中世纪天主教会的节日,是为了纪念受到罗马皇帝迫害而受处刑了的圣瓦伦丁主教所设立的。在现代并没有把这一天做为纪念她的节日,但把这一天做为恋人们的节日的习惯却在世界范围内广泛的流传着。在现代,心状和爱神之箭成为其象征,在庆祝情人节的国家中大体上都通用。在日本则有女性寄菲尼巧克力给男性(自己喜欢的人)的习惯。

写真


 

 
 
留学录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇留学:

  • 下一篇留学:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    大阪华人捐百万日元:少吃少喝

    中国旅游专业学生赴日本开始“

    旅日华人积极筹备护圣火 遭遇经

    首都经贸大学组团访日 考察华人

    中国留学生向日本朋友介绍春节

    应在海外普及“汉语角”
     
     
     
     贯通推荐
     贯通推荐