您现在的位置: 贯通日本 >> 留学 >> 文化短篇 >> 正文
透けて見えるような(透明而清晰可见)

贯通会员翻译讨论作品,仅供参考,如果想参与讨论请登陆论坛相关版块。
http://bbs.kantsuu.com

オーガンジーやシフォンといった透けて見える布地を使ったトランスペアレントト素材が、流行している。昨年までは、スカートなどは、ジーンズやタイツなどの上に重ね着していたため、エレガントさよりもスポーティな感覚だったかもしれない。甘い風に揺れる感覚が、春を漢字さえる。店頭は、花が咲いているように華やいできた。骨組みが透けて見えるスケルトン(skeleton)という言葉が、流行した。骸骨という意味だという。

使用透明纱和雪纺绸等透明布料造成的素材非常的流行,到去年为止,裙子等都是重复的在牛仔裤和紧身衣裤重叠着穿,再精致也穿不出优雅的感觉。只有“春”这个汉字有着像在微风里摇曳的感觉,店铺像花朵绽放一样绚丽起来。透明可见的“skeleton(骨架)”这个单词也流行了,据说就是骨骼的意思。

多くの経営者や政治家が、ガラス張りの内容だとか、風通しのいい組織だとか、嘘をいう。わかりやすく、公平な仕組みを作ることが苦手なアジア人。自分さえよければ、後は知らない。そんな思いが、ガラス張り(トランスペアレント)と風通し(スイング)を理想としてしまう。わかりやすく、公平な仕組みが求められているのではないのだろうか。確かに、グーグルやアマゾンなど米国IT企業は、単純明快でフェアだ。

许多的经营者和政治家们说他们的所做所为透明如纸,是容易沟通和了解的组织,这纯粹是一个谎言。亚洲人不擅长制作简单易懂、公平的组织,只要自己好,别人就不管了。这种想法是把透明化和晚沟通作为一种理想,不是在劫难逃寻求易懂和公平的结构吗?确实亚马逊等美国IT企业是多么的单纯明快而又公平的啊!

这一篇我实在是翻译得不知所云了, 请大家多多批评指正! 谢谢!

写真:


 

留学录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

日本4万华人被遣返,失去了国籍,还能回国吗?
陈轶凡:在日本做律师的日子
日本高中留学之独特的日本文化
日本留学,原来也有“潜规则”?!
留学生在日本的文化和美食体验
日本留学吸引众多学子的原因是什么
什么样的中国学生适合去日本留学?
日本留学文科专业这么多 到底该怎么选?
中国留学生受邀参演纪录电影 宣传日本米文化
日本留学VS欧美留学,日本有六大优势
申请日本研究生如何确定研究课题?
日本公开“策反”?动漫迷等被曝将可获永久居留权
日本拟放宽动漫人才永久居留权获取条件 ,日本民族主义的新扩张?
为了推广“酷日本”,安倍政府打算用永久居留权来吸引外国动漫人才
留学日本:时刻铭记为何出发(留学记)
日本留学热门专业解析
日本留学:选一个好就业的专业很重要(附五大热门专业)
作品两次登上日本邮票的旅日中国艺术家王传峰
日本高中留学生增加 中国学生积极弘扬中华文化
“曾氏文化”联合日本华人华侨再创民间外交新亮点
日本留学:待到樱花烂漫时 一切正将温柔开始
日拟向掌握日本独特文化外国人放宽侨居资格条件
日本留学生活之茶道文化
日本留学不可不知的岛国文化
女留学生曝辛酸史:后悔去日本的三个理由