您现在的位置: 贯通日本 >> 留学 >> 华人生活 >> 正文
内蒙古新娘在日本拒做家庭主妇的遭遇

 

  应该说,对她,日本丈夫也是不薄的,每个月给她50万日元的生活费,我怀疑这是在日本的国际婚姻家庭中的最高生活水准。写到这里,自然要说明,他的日本丈夫是一家大企业的高管,个人收入相当可观。每到星期六,日本丈夫要带她到外面吃饭;知道她不喜欢洗碗,日本丈夫就买回来一个洗碗机,有时干脆自己动手洗;知道她嫌照顾小孩麻烦,遇到孩子哭了,有时她会跟着一起哭,日本丈夫就天天晚上按时回来给女儿洗澡。

  新年到了,她想和日本丈夫尽情地玩一玩,希望孩子的日本祖母继续照料孩子。可是,老太太说:“过年了,我们也应该休息几天了,你自己带带孩子吧。”

  这样,她带着孩子跟着日本丈夫在外面饮食、购物、游玩。孩子感冒了,做妈妈的她也着急起来,整日在日本丈夫耳边吹枕边风:“都怨你妈妈,有时间不为我们看看孩子。现在孩子感冒了,都是你妈妈造成的……”

  这个日本丈夫是个孝子,听到这番话不免要反驳两句。她不愿意听这种话,口头禅顺嘴而出:“不行,我们就分居,我们就离婚!”

  这种话,日本丈夫听了不是一次两次了,还曾经开玩笑般地撕过她的嘴。每听一次,这个日本丈夫就感到心头被针刺了一样。他常常闷闷地想,是不是自己不了解中国文化呢?是不是中国家庭文化中有把“离婚”挂在嘴头天天说的习俗呢?

  维持婚姻的诀窍之一就是忍耐。日本丈夫又忍下来了。可是,第二天妻子仍在喋喋不休向他进攻,说:“你不去办离婚手续,你就不算是一个男人!”

  血往上涌。一个男人被女人认为“不是男人”的时候,他的血是会往上涌的。他毅然从市役所(市政府)领取了“离婚届”(“离婚手续书”),自己首先填写。他怕妻子不了解这个举动真正发生后的真实意义,就又把妻子带到市役所,让那里“外国人相谈中心”中国籍职员逐条进行解释。他的中国妻子没有动摇,爽快地提笔签字,协议离婚成立了。

  正如他所预料,他的中国妻子没有完全理解其中真实的意义。回到家,孩子祖母的脸型变了,毫不客气地说:“你没有收入,可以从这个家滚蛋了。你没有收入,孩子由我们来负担。”她的日本丈夫也跟变了一个人一样,恶狠狠地对她说:“你是为签证和我结婚的。现在,距离你签证到期还有几个月,你自己去想办法吧。以后,你一个月只可以来看两次孩子。”

  她傻眼了,但她的性格、脾气使她没有办法接受眼前的一切。她真的放下孩子走了。

  从一个家庭出走,并不是一件困难的事情。但这种出走,带来的是什么呢?

  夜晚,她手捧着小女儿的照片,失声痛哭;白天,她在街头看见人家抱着孩子,自己就掉眼泪;坐在电视机前,她看见播放的尿布广告,也情不自禁地泪水奔涌。这时,她懂了,什么叫骨肉亲情;这时,她懂了,家庭生活不是儿戏。

  她要看小女儿,要看自己的女儿。可是,孩子的日本祖母担心她把孩子抢走,孩子的日本父亲担心她把孩子抱走,他们想出来一个招数,让她在小汽车中和自己的女儿见了一个小时。这一个小时,小汽车的四个车门都被锁住;这一个小时,孩子的祖父、祖母、父亲环绕在小汽车的周围紧密地监视;这一个小时,他觉得瞬间就过去了,小女儿又不在她的身边了。

  那以后,她又想看小女儿,可是把孩子祖母家的铁门都快砸破了,门就是不开。

  她到丈夫的事务所去取自己的行李。走到车站,她发现日本丈夫悄悄尾随在后面。她转身扑了上去,只见日本丈夫泪痕满面。她也哭了,终于软下来了,抽噎着说:“我们和好吧。”谁料,她的日本丈夫艰难地摇摇头,伤心地说:“我们就像一个破碎的杯子,既然已经破碎了,就不可能再复原了。”

  她在走投无路的情形下找到《日本新华侨报》编辑部,希望能够帮她一把。她后悔了,后悔自己的任性;她反省了,反省自己的不懂事理。

  战争的幽魂,历史的创伤,在今天日本国际婚姻的家庭中若隐若现,至今还在咀嚼着两个民族的心灵。

  家庭问题还是不要政治化、历史化为好。我去找她的日本丈夫,转达了她的悔意,他听了以后,眼圈红红的,说:“我们和好的可能性虽然不是零,但和好太难了。她不希望做一个家庭主妇,她常常说,‘我在中国是一个播音员,不是一个普通的女性,所以我在日本也应该享受不是一个普通的女性的幸福。’她不愿意做一个家庭主妇,她对家里的收入安排非常不满意,她常常说,‘50万日元的生活费不够,我想每个月要70万日元。你不要每个月给你爸爸妈妈20万日元,他们有年金保险费,足够了。那个钱,给我!’”

  真的没有和好的可能性了吗?为了孩子呢?听到这句问话,这个日本男人眼泪“唰”地下来了,哽噎着说:“我把她的东西都处理了,只留下了她的化妆袋。将来,女儿长大以后,肯定要问妈妈的事情,我就告诉她:在你小的时候,妈妈生病了,回中国了,最后在中国病死了。”

  世界上最复杂的东西是感情。世界上最简单的东西也是感情。透过这首家庭主妇咏叹调,我再次体会到:在日本,“家庭主妇”已经成为一种文化;在中国,“家庭主妇”还是一种身份的表现。

  还好,不久前她给我打电话,说:“谢谢你和我丈夫的谈话,我们和好了。”

  那好,但愿中日两国民族之间那堵“家庭主妇”的文化差异之墙,早日坍塌!(完)

上一页  [1] [2]  尾页

留学录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

日本中部举行华侨华人踏青赏花交流活动
日本各地开始专门制作华人孕妇生产中文手册
日本政府拟提高消费税 多数华人忧增加生活负担
无偿为民服务 日本一华人厨师协会获社会贡献奖
日本中小学排外现象严重 华裔等亚裔学生最受歧视
日本福岛核阴影下的在日华人生活
日本上大学的中国留学生近日在东京举行了交流会
非常时期的非凡日本留学生活
日本新华侨玩转《孙子兵法》如鱼得水
在日华人新年生活
日本年度税改大纲冲击华人生活
在日中国夫妇因女儿堕落奔走第三国
上海姑娘在日本做陪酒女的遭遇
中国女子与“母亲婚”的日本男人离婚
一位北京女性在日本血染的情感苦旅
日本名古屋华人成功举办首届总领事杯乒乓球赛
在日本没钱如何打官司
日本福冈推出“支援中国留学生住房计划”
在日本中国留学人员应急机制正式启动
日本近三千华人家庭靠“生活保护”维持生活
为融入社会日本华人新娘积极学习日语
在日华人年老后何处是归途?
中国式父爱千万日本观众为之震撼并深思
为了儿女中国父亲日本黑了15年
旅日华人迎新春文体生活丰富多彩