您现在的位置: 贯通日本 >> 留学 >> 文化短篇 >> 正文

ジーンズ(斜纹布)

作者:鱼鱼翻译  来源:デジタルフォトエッセイ   更新:2004-10-21 12:21:00  点击:1407  切换到繁體中文

 

贯通会员翻译讨论作品,仅供参考,如果想参与讨论请登陆论坛相关版块。
http://bbs.kantsuu.com

ハリウッドスターやモデルの人気によってか、(ほそ)()レディースジーンズやヘルシーなセクシースタイルが(にん)()(さっ)(こん)(しょく)()にも()()けるジーンズが(りゅう)(こう)だとか。(だっ)(しょく)したり、(そう)(しょく)をつけたデザインもあるが、()(あし)ジーンズ、()(しり)ジーンズなど(ざっ)()(しょう)(かい)されると()れるという。

不知道是不是由于受好莱坞影星或是模特们的影响,修长的女性服装及结实而又性感的款式最近非常受欢迎。既休闲又可以出席职业场所的服装就很流行。不仅有脱色、增加装饰的设计出现,据称还通过杂志推广销售美腿服饰、美臀服饰等。

いまや、ジーンズは(ひっ)()アイテム。内股(うちまた)()()(まえ)にずらし、(あし)(なが)(ほそ)()える視覚効果(しかくこうか)(ねら)ったのがポイントだそうだ。

不久的将来,女性服饰必须的一项就是,把大腿内侧的那一条缝稍稍往前错开,以追求双腿修长的视觉效果为目标,这好像即将成为女性服饰的要点。

より小さく、さりげなく(りっ)(たい)(かん)のあるヒップに見せてくれるのが美尻ジーンズだそうだ。どちらにしても、(かい)(がい)セレブ(よわ)()(ほん)(じん)(じょ)(せい)()()()げられて、しかもセレブ(ちゃく)(よう)のブランドは()れる。より(じょ)(せい)らしさを(きょう)調(ちょう)したセクシーなラインになっていく(けい)(こう)のジーンズ。(ぜん)(たい)(てき)にもヘルシーなセクシー・スタイルがキーワードのようだ。

好像有通过相对较小的腰围来若无其事的展现臀部立体感的“美臀服饰”。不管是在哪里,即使是在知名度不如海外的日本人,也被刊登在女性杂志上,而且是作为知名服装品牌销售。其服饰更强调女性化,倾向于走性感路线。

总的来说,结实的性感款式才是解决问题的关键。


 

留学录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇留学:

  • 下一篇留学:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
        没有任何评论
     

    日本留学生省钱小技能解析

    中国研修生在日境况牛马不如

    去日本留学:一年的费用是多少

    盘点日本留学之必带物品

    申请日本留学的常见问题分析

    申请日本留学误区解析

    广告

    ·免费办理日本留学
    ·日本交流社区
    ·贯通留学改版
    ·最火日语聊天室
    ·日本留学信息
    ·了解日本文化
    ·日本娱乐信息
    ·日本留学免费办理
    ·日本最新资讯查询
    ·日语交流论坛
    ·日本时尚信息
    ·贯通广告合作
    ·日语聊天室
    ·日语交流论坛
     
    ·贯通留学免费办理
    ·贯通日本交流社区
    ·贯通留学改版
    ·免费办理日本留学
    ·日本留学免中介费
    ·最火日语聊天室
    ·在贯通推广
    ·日本留学免费办理
    ·在本站做广告
    ·日语交流聊天室
    ·贯通帮您去日本
    ·贯通广告合作
    ·如何免费去日本?
    ·日语交流论坛
     
    广告

    ·贯通日本全新改版
    ·贯通日本交流社区
    ·免费办理日本留学
    ·贯通日本语博客
    ·日本留学免费办理
    ·日本留学免费办理
    ·贯通日本留学改版
    ·日语视频学习
    ·贯通全新改版
    ·日语交流聊天室
    ·留学日本无中介费
    ·贯通广告合作
    ·如何免费留学?
    ·日语交流论坛